zum Hauptinhalt

Mit „Santa Evita“, seinem Roman über den Peronismus, gelang dem Argentinier Tomás Eloy Martínez 1995 der internationale Durchbruch. Nun hat er sich eines weiteren Mythos’ seiner Ursprungsheimat angenommen: des Tangos.

Mehr als Schleuser und Schmuggler: Zwischen West und Ost bewegt sich viel. Ein Plädoyer für spannende Passagen

„An Fremdsprachen stört den Finnen immer, dass die Sätze alle möglichen überflüssigen Redewendungen und Höflichkeitsfloskeln enthalten. Sie machen es kompliziert und peinlich, eine Sprache zu sprechen, und trüben die Bedeutung des Gesagten.

Von Frederik Hanssen
console.debug({ userId: "", verifiedBot: "false", botCategory: "" })